Деветгодишният Бруно не знае какво е това Холокост и няма никаква представа за жестокостите, които неговата страна е причинила на хората в други европейски страни. Единственото, което знае, е, че трябва да напусне уютния си дом в Берлин и да се премести в някаква далечна част на страната в усамотена къща, където няма с кога до си играе и направо умира от скука.
Но тази ужасна досада свърша в деня, когато среща Шмуел, едно момче, което води странно паралелно съществуване от другата страна на съседната телена ограда и което, както и останалите хора там, ходи облечено с раирана пижама.
Една простичко написана, но разтърсваща история, в която няма жестокости, няма насилие, войната се подразбира, без да е описана, и именно защото всичко е само загатнато, толкова по-силни са нейните внушения.
Книга, която не се забравя, а остава дълго за занимава ума с въпросите за невинността и приятелството, както и за злото, пред което често се изправяме неподготвени.
Разтваряйки тази книга, вие се впускате в пътешествие с деветгодишия Бруно. (Макар че това изобщо не е книга за деветгодишни деца.) И в един момент заедно с него ще се озовете пред една ограда.
Огради като тази се срещат навсякъде по света. Дано никога да не се изправите пред подобна.
В какво по-точно се състоеше разликата, почуди се той. И кой решаваше кой да носи раирани пижами и кой да носи униформи?
“Момчето с раираната пижама” е необичайно, рядко срещано произведение: роман, които докосва както децата, така и възрастните. Достоен наследник на шедьоври като “Да убиеш присмехулник” и “Спасителят в ръжта” – книги за загубата на невинността. – Бари Форшо
Необичайна история за приятелството и ужасите на войната, разказана през погледа на две невръстни момчета. Разтърсващ текст, създаден от самороден литературен талант от най-висша класа. – Irish Independent
Джон Бойн е роден в Дъблин през 1971 г. Завършва английска литература в Тринити Колидж. През 1995 специализира творческо писане в Университета на Ийст Англия. Романът Момчето с раираната пижама, оглавявал класацията на New York Times, е преведен над 33 езика; по него са реализирани игрален филм, театрална пиеса, балет и опера. Продаден е в над 15 милиона копия в цял свят.
Но тази ужасна досада свърша в деня, когато среща Шмуел, едно момче, което води странно паралелно съществуване от другата страна на съседната телена ограда и което, както и останалите хора там, ходи облечено с раирана пижама.
Една простичко написана, но разтърсваща история, в която няма жестокости, няма насилие, войната се подразбира, без да е описана, и именно защото всичко е само загатнато, толкова по-силни са нейните внушения.
Книга, която не се забравя, а остава дълго за занимава ума с въпросите за невинността и приятелството, както и за злото, пред което често се изправяме неподготвени.
Разтваряйки тази книга, вие се впускате в пътешествие с деветгодишия Бруно. (Макар че това изобщо не е книга за деветгодишни деца.) И в един момент заедно с него ще се озовете пред една ограда.
Огради като тази се срещат навсякъде по света. Дано никога да не се изправите пред подобна.
В какво по-точно се състоеше разликата, почуди се той. И кой решаваше кой да носи раирани пижами и кой да носи униформи?
“Момчето с раираната пижама” е необичайно, рядко срещано произведение: роман, които докосва както децата, така и възрастните. Достоен наследник на шедьоври като “Да убиеш присмехулник” и “Спасителят в ръжта” – книги за загубата на невинността. – Бари Форшо
Необичайна история за приятелството и ужасите на войната, разказана през погледа на две невръстни момчета. Разтърсващ текст, създаден от самороден литературен талант от най-висша класа. – Irish Independent
Джон Бойн е роден в Дъблин през 1971 г. Завършва английска литература в Тринити Колидж. През 1995 специализира творческо писане в Университета на Ийст Англия. Романът Момчето с раираната пижама, оглавявал класацията на New York Times, е преведен над 33 езика; по него са реализирани игрален филм, театрална пиеса, балет и опера. Продаден е в над 15 милиона копия в цял свят.